2 Thessalonians
Inspired Version (1:1)
Paul, and Sylvanus, and Timotheus, the servants of God the Father and our Lord Jesus Christ, unto the church of the Thessalonians:
Greek (1:1)
KJV (1:1)
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Inspired Version (1:2)
Grace unto you and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Greek (1:2)
KJV (1:2)
Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Inspired Version (1:3)
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth,
Greek (1:3)
Εὐχαριστεῖν (To thank) ὀφείλομεν (we ought) τῷ (‑) Θεῷ (God) πάντοτε (always) περὶ (concerning) ὑμῶν (you), ἀδελφοί (brothers), καθὼς (just as) ἄξιόν (fitting) ἐστιν (it is), ὅτι (because) ὑπεραυξάνει (is increasing exceedingly) ἡ (the) πίστις (faith) ὑμῶν (of you), καὶ (and) πλεονάζει (is abounding) ἡ (the) ἀγάπη (love) ἑνὸς (of one) ἑκάστου (each) πάντων (of all) ὑμῶν (you) εἰς (to) ἀλλήλους (one another);
KJV (1:3)
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Inspired Version (1:4)
So that we ourselves glory in you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure,
Greek (1:4)
ὥστε (so as for) αὐτοὺς (ourselves), ἡμᾶς (us) ἐν (in) ὑμῖν (you) ἐνκαυχᾶσθαι (to boast), ἐν (in) ταῖς (the) ἐκκλησίαις (churches) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), ὑπὲρ (about) τῆς (the) ὑπομονῆς (perseverance) ὑμῶν (of you), καὶ (and) πίστεως (faith) ἐν (in) πᾶσιν (all) τοῖς (the) διωγμοῖς (persecutions) ὑμῶν (of you), καὶ (and) ταῖς (in the) θλίψεσιν (tribulations) αἷς (that) ἀνέχεσθε (you are bearing).
KJV (1:4)
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
Inspired Version (1:5)
Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer,
Greek (1:5)
KJV (1:5)
Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
Inspired Version (1:6)
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you,
Greek (1:6)
KJV (1:6)
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Inspired Version (1:7)
And to you who are troubled, rest with us when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
Greek (1:7)
KJV (1:7)
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
Inspired Version (1:8)
In flaming fire taking vengeance on them that know not God and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ,
Greek (1:8)
KJV (1:8)
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
Inspired Version (1:9)
Who shall be punished with destruction from the presence of the Lord and from the glory of his everlasting power,
Greek (1:9)
KJV (1:9)
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Inspired Version (1:10)
When he shall come to be glorified in his saints and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
Greek (1:10)
ὅταν (when) ἔλθῃ (He shall come) ἐνδοξασθῆναι (to be glorified) ἐν (in) τοῖς (the) ἁγίοις (saints) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) θαυμασθῆναι (to be marveled at) ἐν (among) πᾶσιν (all) τοῖς (those) πιστεύσασιν (having believed), ὅτι (because) ἐπιστεύθη (was believed) τὸ (the) μαρτύριον (testimony) ἡμῶν (of us) ἐφ’ (to) ὑμᾶς (you) ἐν (in) τῇ (the) ἡμέρᾳ (day) ἐκείνῃ (that),
KJV (1:10)
When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
Inspired Version (1:11)
Wherefore, also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power;
Greek (1:11)
Εἰς (for) ὃ (which) καὶ (also) προσευχόμεθα (we pray) πάντοτε (always) περὶ (for) ὑμῶν (you), ἵνα (that) ὑμᾶς (you) ἀξιώσῃ (He may count worthy) τῆς (of the) κλήσεως (calling) ὁ (of the) Θεὸς (God) ἡμῶν (of us), καὶ (and) πληρώσῃ (He may fulfill) πᾶσαν (every) εὐδοκίαν (good pleasure) ἀγαθωσύνης (of goodness) καὶ (and) ἔργον (work) πίστεως (of faith) ἐν (with) δυνάμει (power),
KJV (1:11)
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
Inspired Version (1:12)
That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
Greek (1:12)
ὅπως (so that) ἐνδοξασθῇ (may be glorified) τὸ (the) ὄνομα (name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦ (Jesus) ἐν (in) ὑμῖν (you), καὶ (and) ὑμεῖς (you) ἐν (in) αὐτῷ (Him), κατὰ (according to) τὴν (the) χάριν (grace) τοῦ (of the) Θεοῦ (God) ἡμῶν (of us) καὶ (and) Κυρίου (the Lord) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ).
KJV (1:12)
That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
Inspired Version (2:1)
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and by our gathering together unto him,
Greek (2:1)
KJV (2:1)
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
Inspired Version (2:2)
That ye be not soon shaken in mind or be troubled by letter, except ye receive it from us, neither by spirit nor by word, as that the day of Christ is at hand.
Greek (2:2)
εἰς (for) τὸ (‑) μὴ (not) ταχέως (quickly) σαλευθῆναι (to be shaken) ὑμᾶς (you) ἀπὸ (in) τοῦ (‑) νοὸς (mind) μηδὲ (nor) θροεῖσθαι (to be troubled), μήτε (neither) διὰ (by) πνεύματος (spirit), μήτε (nor) διὰ (by) λόγου (word), μήτε (nor) δι’ (by) ἐπιστολῆς (letter), ὡς (as if) δι’ (by) ἡμῶν (us), ὡς (as) ὅτι (that) ἐνέστηκεν (is present) ἡ (the) ἡμέρα (day) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord).
KJV (2:2)
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
Inspired Version (2:3)
Let no man deceive you by any means; for there shall come a falling away first and that man of sin be revealed, the son of perdition;
Greek (2:3)
μή (No) τις (one) ὑμᾶς (you) ἐξαπατήσῃ (should deceive) κατὰ (in) μηδένα (not one) τρόπον (way), ὅτι (because it is) ἐὰν (if) μὴ (not until) ἔλθῃ (shall have come) ἡ (the) ἀποστασία (apostasy) πρῶτον (first), καὶ (and) ἀποκαλυφθῇ (shall have been revealed) ὁ (the) ἄνθρωπος (man) τῆς (‑) ἀνομίας (of lawlessness), ὁ (the) υἱὸς (son) τῆς (‑) ἀπωλείας (of destruction),
KJV (2:3)
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
Inspired Version (2:4)
Who opposeth and exalteth himself above all that is called God or that is worshiped, so that he as God sitteth in the temple of God, showing himself that he is God.
Greek (2:4)
ὁ (the one) ἀντικείμενος (opposing) καὶ (and) ὑπεραιρόμενος (exalting himself) ἐπὶ (above) πάντα (every) λεγόμενον (so‑called) Θεὸν (god) ἢ (or) σέβασμα (object of worship), ὥστε (so as for) αὐτὸν (him) εἰς (in) τὸν (the) ναὸν (temple) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) καθίσαι (to sit down), ἀποδεικνύντα (setting forth) ἑαυτὸν (he himself) ὅτι (that) ἔστιν (is) Θεός (God).
KJV (2:4)
Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshiped; so that he as God sitteth in the temple of God, showing himself that he is God.
Inspired Version (2:5)
Remember ye not, that when I was yet with you, I told you these things?
Greek (2:5)
KJV (2:5)
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
Inspired Version (2:6)
And now ye know what withholdeth, that he might be revealed in his time.
Greek (2:6)
KJV (2:6)
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
Inspired Version (2:7)
For the mystery of iniquity doth already work, and he it is who now worketh; and Christ suffereth him to work until the time is fulfilled that he shall be taken out of the way.
Greek (2:7)
KJV (2:7)
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
Inspired Version (2:8)
And then shall that wicked one be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth and shall destroy with the brightness of his coming,
Greek (2:8)
καὶ (And) τότε (then) ἀποκαλυφθήσεται (will be revealed) ὁ (the) ἄνομος (lawless one), ὃν (whom) ὁ (the) Κύριος (Lord) Ἰησοῦς (Jesus) ἀνελεῖ (will slay) τῷ (with the) πνεύματι (breath) τοῦ (of the) στόματος (mouth) αὐτοῦ (of Him) καὶ (and) καταργήσει (will annul) τῇ (by the) ἐπιφανείᾳ (appearing) τῆς (of the) παρουσίας (coming) αὐτοῦ (of Him),
KJV (2:8)
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
Inspired Version (2:9)
Yea, the Lord, even Jesus, whose coming is not until after there cometh a falling away, by the working of Satan with all power, and signs, and lying wonders,
Greek (2:9)
KJV (2:9)
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Inspired Version (2:10)
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish, because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Greek (2:10)
KJV (2:10)
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Inspired Version (2:11)
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,
Greek (2:11)
KJV (2:11)
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
Inspired Version (2:12)
That they all might be damned who believed not the truth but had pleasure in unrighteousness.
Greek (2:12)
KJV (2:12)
That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
Inspired Version (2:13)
But we are bound to give thanks always to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth,
Greek (2:13)
Ἡμεῖς (We) δὲ (however) ὀφείλομεν (ought) εὐχαριστεῖν (to give thanks) τῷ (‑) Θεῷ (to God) πάντοτε (always) περὶ (concerning) ὑμῶν (you), ἀδελφοὶ (brothers) ἠγαπημένοι (beloved) ὑπὸ (by) Κυρίου (the Lord), ὅτι (that) εἵλατο (has chosen) ὑμᾶς (you) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἀπ᾽‿ (from) ἀρχῆς (the beginning), εἰς (unto) σωτηρίαν (salvation) ἐν (in) ἁγιασμῷ (the sanctification) Πνεύματος (of the Spirit), καὶ (and) πίστει (by faith) ἀληθείας (of the truth);
KJV (2:13)
But we are bound to give thanks always to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
Inspired Version (2:14)
Whereunto he called you by our gospel to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Greek (2:14)
KJV (2:14)
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Inspired Version (2:15)
Therefore, brethren, stand fast and hold the traditions which ye have been taught, whether by word or our epistle.
Greek (2:15)
KJV (2:15)
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
Inspired Version (2:16)
Now our Lord Jesus Christ himself and God, even our Father, which hath loved us and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
Greek (2:16)
Αὐτὸς (Himself) δὲ (now) ὁ (the) Κύριος (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦς (Jesus) Χριστὸς (Christ), καὶ (and) ὁ (‑) Θεὸς (God), ὁ (the) Πατὴρ (Father) ἡμῶν (of us), ὁ (the One) ἀγαπήσας (having loved) ἡμᾶς (us) καὶ (and) δοὺς (having given us) παράκλησιν (comfort) αἰωνίαν (eternal) καὶ (and) ἐλπίδα (hope) ἀγαθὴν (good) ἐν (by) χάριτι (grace),
KJV (2:16)
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
Inspired Version (2:17)
Comfort your hearts and stablish you in every good word and work.
Greek (2:17)
KJV (2:17)
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
Inspired Version (3:1)
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course and be glorified, even as it is with you,
Greek (3:1)
KJV (3:1)
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:
Inspired Version (3:2)
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all men have not faith.
Greek (3:2)
KJV (3:2)
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Inspired Version (3:3)
But the Lord is faithful, who shall stablish you and keep you from evil.
Greek (3:3)
KJV (3:3)
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
Inspired Version (3:4)
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
Greek (3:4)
KJV (3:4)
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
Inspired Version (3:5)
And the Lord direct your hearts into the love of God and into the patient waiting for Christ.
Greek (3:5)
KJV (3:5)
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
Inspired Version (3:6)
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not after the tradition which he received of us.
Greek (3:6)
Παραγγέλλομεν (We command) δὲ (now) ὑμῖν (you), ἀδελφοί (brothers), ἐν (in) ὀνόματι (the name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) ‹ἡμῶν› (of us) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ), στέλλεσθαι (are to withdraw) ὑμᾶς (you) ἀπὸ (from) παντὸς (every) ἀδελφοῦ (brother) ἀτάκτως (idly) περιπατοῦντος (walking) καὶ (and) μὴ (not) κατὰ (according to) τὴν (the) παράδοσιν (tradition) ἣν (that) παρελάβοσαν* (you received) παρ’ (from) ἡμῶν (us).
KJV (3:6)
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Inspired Version (3:7)
For yourselves know how ye ought to follow us; for we behaved not ourselves disorderly among you;
Greek (3:7)
KJV (3:7)
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
Inspired Version (3:8)
Neither did we eat any man's bread for naught, but wrought with labor and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you,
Greek (3:8)
οὐδὲ (nor) δωρεὰν (without payment) ἄρτον (bread) ἐφάγομεν (did we eat) παρά (from) τινος (anyone), ἀλλ’ (but) ἐν (in) κόπῳ (labor) καὶ (and) μόχθῳ (hardship), νυκτὸς (night) καὶ (and) ἡμέρας (day) ἐργαζόμενοι (working), πρὸς (in order) τὸ (‑) μὴ (not) ἐπιβαρῆσαί (to be burdensome to) τινα (any) ὑμῶν (of you),
KJV (3:8)
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labor and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
Inspired Version (3:9)
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
Greek (3:9)
KJV (3:9)
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
Inspired Version (3:10)
For even when we were with you, this we commanded you: that if any would not work, neither should he eat.
Greek (3:10)
KJV (3:10)
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
Inspired Version (3:11)
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
Greek (3:11)
Ἀκούομεν (We hear) γάρ (for) τινας (some) περιπατοῦντας (are walking) ἐν (among) ὑμῖν (you) ἀτάκτως (idly), μηδὲν (not at all) ἐργαζομένους (working), ἀλλὰ (but) περιεργαζομένους (being busybodies).
KJV (3:11)
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
Inspired Version (3:12)
Now them that are such, we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work and eat their own bread.
Greek (3:12)
KJV (3:12)
Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
Inspired Version (3:13)
But ye, brethren, be not weary in well doing.
Greek (3:13)
Ὑμεῖς (You) δέ (now), ἀδελφοί (brothers), μὴ (not) ἐγκακήσητε (shall grow weary) καλοποιοῦντες (in well‑doing).
KJV (3:13)
But ye, brethren, be not weary in well doing.
Inspired Version (3:14)
And if any man obey not our word by this epistle, note that man and have no company with him, that he may be ashamed.
Greek (3:14)
KJV (3:14)
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Inspired Version (3:15)
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Greek (3:15)
KJV (3:15)
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Inspired Version (3:16)
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
Greek (3:16)
KJV (3:16)
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
Inspired Version (3:17)
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle; so I write.
Greek (3:17)
KJV (3:17)
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.